AccueilNotre blogEditorial 10

Editorial 10

Memoria

Noi, figli del silenzio e del coraggio dei nostri antenati, noi, eredi dell’emigrazione italiana nel mondo, portiamo dentro di noi la memoria viva del loro sacrificio.
Sono loro, i nostri genitori, nonni, avi, quegli immigrati italiani il cui lavoro instancabile, la modestia e l’amore discreto hanno forgiato le nostre vite. Il loro silenzio diceva molto: hanno lavorato senza sosta, spesso nell’ombra, senza mai lamentarsi né chiedere nulla. Il loro orgoglio era silenzioso, il loro sacrificio invisibile, ma il loro amore era immenso e incrollabile.

Nelle loro valigie c’era poco di materiale, ma nei loro cuori portavano tutto: la speranza di un futuro migliore per i figli, la forza di andare avanti nonostante la stanchezza, la fede in un sogno che spesso non riuscivano nemmeno a esprimere a parole. Il loro accento, il loro modo di parlare, sono diventati testimoni viventi del loro coraggio e del loro orgoglio.

Oggi, mentre gli ultimi tra loro si apprestano a raggiungere il riposo eterno, noi, figli di quella migrazione, ci raccogliamo per rendere loro un omaggio degno del loro sacrificio. Siamo l’ultima generazione a portare la loro memoria, a testimoniare il loro eroismo silenzioso, il loro amore incondizionato.

Per questo, in quanto membri dell’Alleanza Italiana Universale, lanciamo un appello solenne ai responsabili politici, alle istituzioni, ai governi di tutto il mondo, e soprattutto all’Italia: è giunto il momento di agire per onorare la loro memoria. Erigiamo memoriali in ogni paese dove hanno posato le loro valigie, in ogni terra dove il loro sudore e le loro lacrime hanno lasciato un’impronta indelebile. Che il loro sacrificio non venga dimenticato, che il loro coraggio non venga ridotto al silenzio.

Invitiamo tutti gli italiani del mondo a mobilitarsi: sollecitiamo i nostri rappresentanti, bussiamo alle porte dei consolati, dei ministeri, delle ambasciate. Chiediamo insieme la creazione di monumenti, di luoghi della memoria, affinché la loro storia e il loro lascito durino per sempre.

Hanno dato tutto per costruire un futuro migliore. È nostro dovere rendergli omaggio, fare in modo che il loro sacrificio non venga mai dimenticato. Il loro silenzio, il loro coraggio e il loro amore meritano di essere celebrati in eterno.

Insieme, onoriamo la loro memoria. Insieme, facciamo risuonare la loro storia in ogni angolo del mondo. La loro eredità è la nostra responsabilità. Non permettiamo che il loro sacrificio sprofondi nell’oblio.

Giorgio‑Orazio SPIDO
Presidente dell’Alleanza Italiana Universale

Mémoire

Nous, les enfants du silence et du courage de nos ancêtres, nous, les héritiers de l’émigration italienne à travers le monde, portons en nous la mémoire vivante de leur sacrifice.

Ce sont eux, nos parents, grands-parents, aïeux, ces immigrés italiens dont le travail acharné, la modestie et l’amour discret ont façonné nos vies. Leur silence en disait long : ils ont travaillé sans relâche, souvent dans l’ombre, sans jamais se plaindre ni réclamer. Leur fierté était silencieuse, leur sacrifice invisible, mais leur amour, lui, était immense et inébranlable.

Dans leurs valises, il n’y avait que peu de choses matérielles, mais dans leur cœur, ils portaient tout : l’espoir d’un avenir meilleur pour leurs enfants, la force de continuer malgré la fatigue, la foi en un rêve qu’ils ne pouvaient toujours exprimer en mots. Leur accent, leur manière de parler, sont devenus des témoins vivants de leur courage et de leur fierté.

Aujourd’hui, alors que les derniers d’entre eux s’apprêtent à rejoindre l’éternel repos, nous, leurs enfants, issus de cette migration, nous rassemblons pour leur rendre un hommage digne de leur sacrifice. Nous sommes la dernière génération à porter leur mémoire, à témoigner de leur héroïsme discret, de leur amour inconditionnel.

C’est pourquoi, en tant que membres de l’Alliance Italienne Universelle, nous lançons un appel solennel aux responsables politiques, aux institutions, aux gouvernements du monde entier, et surtout en Italie : il est temps d’agir pour honorer leur mémoire. Érigeons des mémoriaux dans chaque pays où ils ont posé leurs valises, dans chaque terre où leur sueur et leurs larmes ont laissé une empreinte indélébile. Que leur sacrifice ne soit pas oublié, que leur courage ne soit pas réduit au silence.

Nous invitons tous les Italiens du monde à se mobiliser : sollicitons nos représentants, frappons aux portes des consulats, des ministères, des ambassades. Demandons ensemble la création de monuments, de lieux de mémoire, pour que leur histoire et leur héritage perdurent à jamais.

Ils ont tout donné pour bâtir un avenir meilleur. Il est de notre devoir de leur rendre hommage, de faire en sorte que leur sacrifice ne soit jamais oublié. Leur silence, leur courage et leur amour méritent d’être célébrés pour l’éternité.

Ensemble, honorons leur mémoire. Ensemble, faisons résonner leur histoire dans chaque coin du monde. Leur héritage est notre responsabilité. Ne laissons pas leur sacrifice sombrer dans l’oubli.faire vivre les valeurs qu’il a portées : la justice, l’hospitalité, la dignité humaine, le dialogue entre les cultures et les peuples. Sa lumière nous éclaire encore, et son exemple nous guide.

Giorgio-Orazio SPIDO
Président de l’Alliance Italienne Universelle

Memory

We, the children of the silence and courage of our ancestors, we, the heirs of Italian emigration around the world, carry within us the living memory of their sacrifice.
They are our parents, grandparents, forebears—those Italian immigrants whose tireless work, modesty, and quiet love shaped our lives. Their silence spoke volumes: they worked relentlessly, often in the shadows, never complaining, never asking for anything. Their pride was silent, their sacrifice invisible, but their love was immense and unshakable.

In their suitcases, there was little in the way of material goods, but in their hearts, they carried everything: the hope for a better future for their children, the strength to carry on despite exhaustion, the faith in a dream they often could not even put into words. Their accent, their way of speaking, became living witnesses of their courage and pride.

Today, as the last among them prepare to enter eternal rest, we, their children, born of that migration, gather to pay tribute worthy of their sacrifice. We are the last generation to carry their memory, to bear witness to their quiet heroism, to their unconditional love.

This is why, as members of the Universal Italian Alliance, we issue a solemn call to political leaders, institutions, governments around the world—and especially in Italy: the time has come to act in honor of their memory. Let us erect memorials in every country where they laid down their suitcases, on every land where their sweat and tears left an indelible mark. Let their sacrifice not be forgotten, let their courage not be silenced.

We invite all Italians around the world to mobilize: let us appeal to our representatives, knock on the doors of consulates, ministries, and embassies. Let us together demand the creation of monuments, of places of remembrance, so that their story and their legacy may endure forever.

They gave everything to build a better future. It is our duty to honor them, to ensure that their sacrifice is never forgotten. Their silence, their courage, and their love deserve to be celebrated for eternity.

Together, let us honor their memory. Together, let us make their story echo in every corner of the world. Their legacy is our responsibility. Let us not allow their sacrifice to be lost to oblivion.

Giorgio-Orazio SPIDO
President of the Universal Italian Alliance

https://coursitalien.my.canva.site/annalisa-mandoloni-cours-italien