AccueilNotre blogExprimez-vous !Colloque sur l’émigration dans le Molise

Colloque sur l’émigration dans le Molise

Colloquio a Mennelle – Filignano, 2 agosto 2025

Sui sentieri dell’emigrazione stagionale dal Molise


📅 Il 2 agosto 2025, nella frazione di Mennelle, comune di Filignano (Provincia di Isernia – Molise), si è tenuto un colloquio sul tema dell’emigrazione stagionale dalla regione.


📚 Presentazione del libro di Nicolino Paolini

Lo storico locale Nicolino Paolini ha presentato la sua seconda opera dedicata a questa migrazione storica tra il 1860 e il 1915.

Circa 80 persone hanno assistito all’evento.
Sono intervenuti il presidente dell’associazione locale, l’autore e la giornalista-scrittrice Stefania Nardini.


🤝 Presentazione dell’Alleanza Italiana Universale

In questa occasione mi è stata data la parola per presentare la nostra associazione:

  • i suoi obiettivi
  • il nostro sito web
  • l’iniziativa della posa di una targa commemorativa alla Gare de Lyon di Parigi, luogo d’arrivo di molti dei nostri antenati, genitori e nonni.

✍️ N. Valerio


📖 Riassunto del libro

“Per le strade d’Europa – L’emigrazione temporanea delle Mainarde e della Valle del Volturno (1860–1915)”

di Nicolino Paolini


👶 Un seguito al libro sulla “tratta dei fanciulli”

Questo nuovo volume amplia una precedente ricerca dell’autore dedicata alla tratta dei fanciulli migranti, estendendo l’analisi all’emigrazione degli adulti della stessa area e collocando questi fenomeni nel contesto sociale, economico e culturale dell’epoca.

Si parla di emigrazione patologica, ossia forme di partenza non convenzionali e spesso illegali: bambini dai 9 ai 14 anni inviati all’estero per svolgere lavori itineranti o precari, come musicisti ambulanti, operai in vetrerie o minatori.


🎻 Migranti stagionali dimenticati

Il libro analizza un fenomeno poco conosciuto di emigrazione stagionale dalle zone rurali del Molise (Mainarde e Valle del Volturno) verso le grandi città europee tra il 1860 e il 1915 (Parigi, Londra, Bruxelles, Glasgow, Mosca…).

In questa fase l’attenzione si sposta sugli adulti:
🎶 musicisti di strada
🎠 organettisti
🧺 venditori ambulanti
🧸 figurai
🧊 gelatai…

Un’emigrazione “di passaggio” che ha aperto la strada a quella più massiccia e strutturata dei decenni successivi, vissuta dai nostri genitori e nonni.


📊 Uno studio rigoroso e umano

Il lavoro di Paolini combina:
📂 ricerche d’archivio
📜 registri di stato civile
🗞 articoli di stampa dell’epoca
🗣 testimonianze dirette

Evidenzia:
✨ la dignità di questi migranti
📉 la povertà e l’analfabetismo (nel 1871, nel circondario di Isernia solo 4.500 donne su oltre 72.000 sapevano leggere; nel 1881, su 130.000 abitanti, più di 108.000 erano analfabeti)
🏠 le condizioni di vita all’estero (matrimoni, nascite, decessi registrati fuori dall’Italia)


🧭 Una memoria ritrovata

Questo libro restituisce visibilità a una pagina dimenticata della storia migratoria italiana.

Allontanandosi dagli stereotipi della mendicità e del vagabondaggio, mette in luce una “povertà dignitosa”, sostenuta da un sapere artigianale capace di adattarsi e di diffondersi su scala europea.

Una esistenza precaria, fragile ma stabile, grazie alla diversificazione delle attività e all’adattamento ai contesti locali.

Nicandro Valerio
membro fondatore

🇮🇹 L’identità italiana vive anche grazie a te.
👉 Aderisci all’Alleanza Italiana Universale

Le 2 aout 2025 en la localité de Mennelle, Filignano (Provincia d’Isernia –Région Molise)

A été organisé un « colloque » dont le thème était « l’émigration saisonnière de la région. 

L’auteur, historien régional, Nicolo Paolini nous a présenté son deuxième ouvrage dédié à cette Migration Historique portant sur la période de 1860 à 1915.

Environ 80 personnes étaient présentes. Le président de l’association locale, l’auteur et la journaliste écrivain Stéfania Nardini.

En cette occasion, la parole m’a été donnée pour présenter à l’assemblée notre Alliance Italienne Universelle. Ses Objectifs, notre site, et l’initiative de pose d’une plaque commémorative en la Gare de Lyon de Paris, lieu d’arrivée de beaucoup de nos ancêtres, parents et grands-parents.

N. Valerio

Résumé du Livre de Nicolino Paolino

“PER LES STRADE D’EUROPA L’emigrazione temporanea delle Mainarde e della Valle del Volturno (1860‑1915)”:

Le livre prolonge un précédent travail de l’auteur Nicolino Paolini, historien spécialiste de la région, sur « la traite des enfants » migrants, (“La tratta dei Fanciulli») en élargissant sur l’émigration des adultes de la même région et en replaçant ces parcours dans le contexte social, économique et culturel de l’époque.

L’exploitation forcée d’enfants ( de 9 à 14 ans) migrants  que l’auteur appelle « émigration pathologique », c’est‑à‑dire des formes non conventionnelles et souvent illégales de départs à l’étranger. Migration connue sous le nom de « traite des enfants », mineurs souvent très jeunes, envoyés à l’étranger pour travailler dans des métiers itinérants ou précaires, comme musiciens ambulants ou comme ouvriers en verrerie ou à la mine.

L’auteur explore un phénomène méconnu d’émigration saisonnière,depuis certaines zones rurales du Molise et des régions des Mainarde, et de la vallée du Volturno, vers les grandes villes européennes, entre l’Unité italienne (1860) et la Première Guerre mondiale (1915).

Ici, l’accent est mis sur les adultes : musiciens de rue, joueurs d’orgue de barbarie, vendeurs ambulants, fabricants de figurines, glaciers, etc.  Emigration saisonnière ouvrant la voie à une autre émigration beaucoup plus forte et structurée qui est celle de nos parents et grands-parents.

Nicolino Paolino mêle rigueur historique (recherches dans les archives, registres d’état civil, les statistiques et articles de presse d’époque) et les témoignages humains, restituant la dignité de ces migrants souvent marqués par la pauvreté et l’analphabétisme. En 1871, dans le « circondario » d’Isernia (chef lieu du Molise Pentrio), seules 4 500 femmes sur plus de 72 000 savaient lire ; en 1881, sur 130 000 habitants, plus de 108 000 étaient totalement illettrés.

Le livre retrace les itinéraires, les lieux de résidence et les conditions de vie de ces migrants en Europe. (Paris, Londres, Bruxelles, Glasgow, Moscou…).

Le travail de Nicolino Paolino brosse un tableau différent de l’image stéréotypée de la mendicité et du vagabondage cherchant à déterminer l’importance de cette émigration sur l’économie des régions d’origine.

Le livre met en lumière le courage et la dignité de ces migrants qui, à travers leurs vies souvent marginales, ont réussi à subvenir aux besoins de leurs familles, faisant d’eux un exemple de “pauvreté digne”. Aux conditions de vie souvent précaires, mais avec des signes de stabilité (mariages, naissances, décès enregistrés à l’étranger). Capacité d’adaptation aux différents style de vie des sociétés européennes de l’époque, par la diversification des  différentes activités. Ces migrants vivaient une existence marquée par la précarité matérielle dans un équilibre fragile, mais soutenue par un savoir-faire artisanal exporté à l’échelle européenne.

En résumé, ce livre est une étude historique et sociologique qui Redonne visibilité à un pan oublié de l’histoire migratoire italienne.et offre un regard nouveau et nuancé sur l’émigration italienne en Europe à la fin du XIXe et au début du XXe siècle, en se basant sur des données précises et en s’éloignant des clichés habituels.

Nicandro Valerio
Membre Fondateur

🇮🇹 L’identité italienne vit aussi grâce à toi.
👉 Adhère à l’Alliance italienne universelle

Colloquium in Mennelle – Filignano, August 2, 2025

On the paths of seasonal emigration from Molise


📅 On August 2, 2025, in the hamlet of Mennelle, municipality of Filignano (Province of Isernia – Molise),

a colloquium was held on the topic of the region’s seasonal emigration.


📚 Presentation of Nicolino Paolini’s book

Local historian Nicolino Paolini presented his second book dedicated to this historical migration, covering the period 1860 to 1915.
Around 80 people attended the event.
Speakers included the president of the local association, the author, and journalist-writer Stefania Nardini.


🤝 Presentation of the Universal Italian Alliance

During the event, I was given the floor to present our association:

  • its objectives
  • our website
  • and our initiative to install a commemorative plaque at the Gare de Lyon (Paris), a place of arrival for many of our ancestors, parents, and grandparents.

✍️ N. Valerio


📖 Book summary

“Per le strade d’Europa – The Temporary Emigration from the Mainarde and the Volturno Valley (1860–1915)”

by Nicolino Paolini


👶 A continuation of the book on the “child trafficking” phenomenon

This new work expands on a previous study on the exploitation of migrant children (referred to as “child trafficking”), by extending the analysis to the adult emigration from the same region.

These were cases of what the author calls “pathological emigration”: children aged 9 to 14 sent abroad for itinerant or precarious jobs, such as:
🎶 street musicians
🧪 glass factory workers
⛏️ young miners…


🎻 Forgotten seasonal migrants

The book explores a lesser-known phenomenon of seasonal emigration from rural areas of the Mainarde and the Volturno Valley to major European cities (Paris, London, Brussels, Glasgow, Moscow…) between 1860 and 1915.

The focus here is on adult migrants, who worked as:
🎶 street musicians
🎠 barrel organ players
🧺 street vendors
🧸 figurine makers
🧊 ice cream sellers…

This form of temporary emigration paved the way for the larger and more structured migrations of our parents and grandparents in the following decades.


📊 A rigorous and human study

The book is based on:
📂 archival research
📜 civil records
🗞 period newspapers
🗣 oral testimonies

It highlights:
✨ the dignity of these migrants
📉 the poverty and illiteracy (in 1871, in the Isernia district, only 4,500 out of 72,000 women could read; in 1881, over 108,000 out of 130,000 inhabitants were illiterate)
🏠 the living conditions abroad (marriages, births, deaths registered in Europe)


🗺️ European migration routes

The book retraces:
📍 the routes taken
🏠 the places of residence
⚖️ the living and working conditions in cities such as Paris, London, Brussels, Glasgow, Moscow…


🧭 A restored memory

This book restores visibility to a forgotten page of Italian migration history.
It deconstructs the stereotypes of misery and begging and instead highlights a model of “dignified poverty” and an artisanal know-how exported across Europe.

These migrants lived materially precarious lives, in a fragile but stable balance, supported by a remarkable ability to adapt and diversify within the European societies of the time.

Nicandro Valerio
founding member

🇮🇹 Italian identity lives on thanks to you.
👉 Join the Italian Universal Alliance